Tradução e Validação do “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire” (ETDQ-7) para Língua Portuguesa (PT)

Autores

  • Ana Sousa Menezes Department of Otorhinolaryngology - Head and Neck Surgery. Hospital de Braga. Braga. https://orcid.org/0000-0001-5099-3811
  • Daniela Correia Ribeiro Department of Otorhinolaryngology - Head and Neck Surgery. Hospital de Braga. Braga.
  • Joana Rocha Guimarães Department of Otorhinolaryngology. Instituto Português de Oncologia Francisco Gentil. Porto.
  • Isabel Costa Department of Otorhinolaryngology - Head and Neck Surgery. Hospital de Braga. Braga.
  • Filipa Moreira Department of Otorhinolaryngology - Head and Neck Surgery. Hospital de Braga. Braga.
  • Luís Dias Department of Otorhinolaryngology - Head and Neck Surgery. Hospital de Braga. Braga.

DOI:

https://doi.org/10.20344/amp.11783

Palavras-chave:

Estudos de Validação, Inquéritos e Questionários, Portugal, Traduções, Trompa de Eustáquio

Resumo

Introdução: A disfunção da trompa de Eustáquio é uma patologia comum associada a sintomas nasais e otológicos. A avaliação sintomática desta patologia é importante para o seu correto diagnóstico e avaliação da resposta ao tratamento implementado. O “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire”, descrito e validado por McCoul et al, demonstrou tratar-se de uma ferramenta adequada, de fácil e rápida aplicação, com boa reprodutibilidade na avaliação dos sintomas de disfunção da trompa de Eustáquio. Este estudo apresenta o processo validação da versão Portuguesa do “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire”. O objectivo deste trabalho foi a adaptação e validação do “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire” para a língua portuguesa.
Material e Métodos: O “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire” foi traduzido e adaptado para língua portuguesa, de acordo com a metodologia recomendada na literatura científica. A versão portuguesa foi aplicada a um grupo teste de 50 doentes consecutivos com o diagnóstico de disfunção da trompa de Eustáquio e a um grupo de controlo de 25 pessoas. Todos os doentes com disfunção da trompa de Eustáquio repetiram o questionário num período de duas semanas. Foi realizada análise estatística para determinar as suas propriedades psicométricas (consistência interna, reprodutibilidade teste-reteste e validade discriminatória).
Resultados: O “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire” traduzido apresentou uma consistência interna similar à do questionário original para cada item e uma forte correlação item-total. A aplicação do questionário foi fácil e rápida. Verificou-se boa reprodutibilidade teste- reteste da versão traduzida do questionário, com excelentes coeficientes de correlação intraclasse e sem diferenças significativas entre o valor total das primeira e segunda medições. A validade discriminatória foi confirmada através da diferença estatisticamente significativa entre a pontuação do grupo teste e grupo controlo.
Discussão: Este estudo demonstra que a versão portuguesa do “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire”, é um instrumento adaptado, validado e bem aceite para a avaliação dos sintomas de disfunção da trompa de Eustáquio na população portuguesa.
Conclusão: A versão portuguesa do “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire” é recomendada para o rastreio de disfunção da trompa de Eustáquio na população Portuguesa e para a monitorização da resposta ao seu tratamento.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografias Autor

Ana Sousa Menezes, Department of Otorhinolaryngology - Head and Neck Surgery. Hospital de Braga. Braga.

Department of Otorhinolaryngology, Head and Neck Surgery
Hospital de Braga

Daniela Correia Ribeiro, Department of Otorhinolaryngology - Head and Neck Surgery. Hospital de Braga. Braga.

Department of Otorhinolaryngology, Head and Neck Surgery
Hospital de Braga

Joana Rocha Guimarães, Department of Otorhinolaryngology. Instituto Português de Oncologia Francisco Gentil. Porto.

Department Of Otorhinolaryngology, Instituto Português de Oncologia Francisco Gentil do Porto, Portugal

Isabel Costa, Department of Otorhinolaryngology - Head and Neck Surgery. Hospital de Braga. Braga.

Department of Otorhinolaryngology, Head and Neck Surgery
Hospital de Braga

Filipa Moreira, Department of Otorhinolaryngology - Head and Neck Surgery. Hospital de Braga. Braga.

Department of Otorhinolaryngology, Head and Neck Surgery
Hospital de Braga

Luís Dias, Department of Otorhinolaryngology - Head and Neck Surgery. Hospital de Braga. Braga.

Department of Otorhinolaryngology, Head and Neck Surgery
Hospital de Braga

Downloads

Publicado

2020-03-02

Como Citar

1.
Menezes AS, Ribeiro DC, Guimarães JR, Costa I, Moreira F, Dias L. Tradução e Validação do “7-item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire” (ETDQ-7) para Língua Portuguesa (PT). Acta Med Port [Internet]. 2 de Março de 2020 [citado 30 de Junho de 2024];33(3):191-7. Disponível em: https://actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/11783

Edição

Secção

Original